<bdo id="icvmk"></bdo>

      <track id="icvmk"><div id="icvmk"></div></track>

        <track id="icvmk"><span id="icvmk"></span></track>

      1. <tbody id="icvmk"></tbody>
      2. <menuitem id="icvmk"><strong id="icvmk"></strong></menuitem>
      3. 詳細內容

        【陽明先生在貴州】南冥

         

        南冥

        南溟有瑞鳥,東海有靈禽;

        飛游集上苑,結侶珍樹林;

        顧言飾羽儀,共舞簫韶音。

        風云忽中變,一失難相尋。

        瑞鳥既遭縻,靈禽投荒岑;

        天衢雨雪積,江漢虞羅侵。

        哀哀鳴索侶,病翼飛未任。

        群鳥亦千百,誰當會其心?

        南岳有竹實,丹溜青松陰;

        何時共棲息?永托云泉深。

        注釋

        上苑:泛指園林,花園。

        羽儀:羽飾,用作頭飾或頭盔裝飾品。

        簫韶:泛指樂器,又指舜的樂曲。借指樂聲。

        縻:束縛,拘束。

        岑:小而高的山。

        江漢:江水,如《詩·小雅·四月》“滔滔江漢”。虞羅:指掌管山澤之虞人所張設的網羅,虞人是古官名,即掌管山澤苑囿的官。

        竹實:竹子結出的果實。

        丹溜:一種礦物質。

         

        參考譯文

        南海有祥瑞的烏兒,東海有聰明的飛禽。它們雖然飛翔悠游于園林花園,結伴棲息在珍貴的樹林。卻愿意成為羽飾,共同起舞伴和著《簫韶》之音。突然風云變幻,一下失散相互難找尋。烏兒被拘住了,飛禽落到荒僻的小山中。天街上積滿了雨雪,虞人在銀河里也布下了羅網。烏兒哀叫著尋找失散的伴侶,但羽翼有病已不能再飛翔。烏兒有成百上千種呵,有誰能把它的心情理會?南岳的竹子會結出果實,丹溜也能讓松樹茂盛。什么時候呵才能夠一起棲息?永遠依托在那云泉的上面。

         

        被公侵犯中文字幕在线观看|国产午夜精华视频在线不卡|日产人妻无码一区二区三区

        <bdo id="icvmk"></bdo>

          <track id="icvmk"><div id="icvmk"></div></track>

            <track id="icvmk"><span id="icvmk"></span></track>

          1. <tbody id="icvmk"></tbody>
          2. <menuitem id="icvmk"><strong id="icvmk"></strong></menuitem>